4th
ANUVAKA (NAMAKAM)
- Nama
Avyadhinibhyo vividhyanti bhyaschavo namah |
Avyadhinibhyah =
Capable of releasing arrows at any time and place; Vividhyanti bhyah
cha = In different forms and ways the arrows can be releasing;
appearing in the form of a lady; Vah = for you; Namo Namah = Again
Salutation.
To the females who
are capable of releasing arrows on all sides effectively To such
female deities I salute.
The benefit of
reciting all the Nine Mantras in the Anuvaka is that Tuberclosis,
Diabetes and leprosy are controlled.
- Nama
uganabhyastrugum hatibhyaschavo namah |
Uganabhyah cha = As
the supreme matruganas; Trugamhati bhyah cha = For the terrific
Devas in the form of Durga Capable of teasing them. To such of you
we bow.
I prostrate Durga
Devata and other other devas who are capable of charming and to
these Supreme Seven matruganas.
- Namo
gruthse bhyogrutsa pati bhyascha vonamah |
Grutsebhyah =
Indulging in Sensual desires; Grutsapatibhyah cha = Leaders of the
such individuals of Vices. To them our salutations.
Salutations to those
who are leaders to such of the people indulging in sensual
desires.
- Namo
Vratebhyo vrata patibhyascha vo namah |
Vratebhyah = Divided
into different clans; Vratapatibhyah cha = To such tribes you are
the leader whom we salute.
I salute to all the
heads of the different groups of societies.
- Namo
Ganebhyo Ganapatibhyascha vo namah |
Ganebhyah = In the
form of foremost group; Ganapatibhyah Cha = As the Leaders like
Nandisvara and others. We salute you.
I salute to all the
living figures and to their heads who are the followers of
Mahadeva.
- Namo
virupebhyo visvarupebhyaschavo namah |
Virupebhyah = With
ugly forms; Visvarupebhyah cha = with different forms, and also
formless, the forms encompassing the universe. To you we offer our
salutations.
Prostrations to the
servants who possess different forms and faces of horses, Elephants
and ugly persons and naked ones.
- Namo
mahadbhyah kshulla kebhyascha vo namah |
Mahadbhyah =
possessing the eight siddhis of Anima, Mahima, Garima, Laghima,
Prapti, Prakamya, Eesita and Vasitva Kshullakebhyah = Those having
eight siddhis To them we salute.
Salutations to Rudras
who possess Asta siddhis and all the wealth and to the others who
are deprived of the same.
- Namo
rathibhyo rathebhyascha vo namah |
Rathibhyah = Together
with chariots; Arathebhyah cha = Also without chariots; To you we
salute.
Prostrations to
Rudras who have ascended the chariots and to those deprived of
it.
- Namo
rathebhyah rathapatibhyascha vo namah |
Rathebhyah = Having
the shape of Chariot, Rathapatibhyah cha = The riders of the
Chariots, Salutations to you.
Nama ssenabhya
ssenabhyascha vo namah |
Senabhyah =
Possessing the forms of the four types of military equipments
fighting forces, i.e. Elephants, Horses, Chariots and Infantry;
Senanibhyah = Being the commander of such army, Oh! Rudra
salutations to you.
Nama kshattrubhya
ssangrahitrbhyascha vo namah |
Kshutrabhyah = As
charioteers; Sangrahitrubhyah = As appointed incharge of the
charioteers of such Rudras we salute.
Nama stakshabhyo
ratha kare bhyascha vo namah |
Takshabhyah = Descending from the tribe of
satkhakas; Ratha karebhyah = Belonging to the community of
Charioteers, our salutations to you.
Namah Kulalebhyah
karmare bhyascha vo namah |
Kulalebhyah = Persons
incharge of manufacturing mud pots; Karmebhyah = professionals
incharge of preparing metals like copper and brass. To you we
salute.
Namah Punjistebhya
Nisadebhyascha vo namah |
Punjistebhyah =
Catching and holding groups of birds and making them suffer,
Nisadebhyah = Catching fishes; tease them and make them suffer; Such
of you we Salute.
Namah Esukrdabhyo
dhanvakrdbhyascha vo namah |
Esukrudbhyah =
persons incharge of manufacturing arrows; Dhanvakrudbhyah =
professionals incharge of preparing bows; To them we salute;
Namo mrugayu
bhyashshva nibhyascha vo namah |
Mrugayubhyah =
Belonging to the tribe indulging in hunting the wild animals;
shvanibhyah = holding the ropes of the hunting dogs and walking
along with them. To you we Salute.
Nama shshva pati
bhyascha vo namah |
Svabhyah = Assuming
the form of dogs; svapatibhyah = As persons incharge of mainting the
dogs, to you we salute.
The chariots and the
owner of Chariotees, armies, commanders of the armies, carpenters,
manufacturers of Chariots, potterers, goldsmiths, bird killers, fish
men, manufacturers of arrows and bows, hunters, tieing ropes on the
necks of dogs and taking them having the form and face of dogs, the
owners of dogs To such Rudras we Salute.
5th ANUVAKA (NAMAKAM)
Namo bhavayacha
Rudrayacha namashsarva yacha pashupataye cha |
Bhavayacha = The
cause for the origin of the universe; Namah = Salutations;
Rudrayacha = person who saves from the sorrows of the world; Namah =
Prostrations; Sarvayacha = the person responsible for the
dissolution of the entire universe; Namah = Salutation; Pashupataye
cha = Also for the ruler of the biped and four legged living beings;
To him we salutations.
Namo
Neelagreevayacha shitikantthaya cha |
Nilagreevaya cha
namah = Having swallowed the virulent poison of the snake, his
oesophagus of the neck region became black. To him we salute;
shitikantthayacha = Also to his white oesophagus of the neck which
is white long before he engulfed the deadly poison of the snake; To
him we prostrate.
Namah kapardine cha
vyuptake shaya cha |
Kapardineca = The
elongated tufted hair locked person; salutation to him; Vyuptake
shaya cha Namah = with the form of hair be fitting of a sannyasi; To
such person we salute.
Namah
shsahasrakshayacha shatadhanvane cha |
Sahasrakshaya namah =
with innumerable eyes; shata dhanvane namah = as one having several
bows; To him we salute.
Namo giri shayacha
shipivistayacha, Namo midustamaya cesumate cha |
Girishaya cha namah =
To the dweller of Kailasa as abode; To him we salute; Shipistaya cha
namah = To the form of Vishnu Salutations; Midhustamaya cha namah =
We salute to Brahma his very form; Esumate cha namah = possessing
the most excellent arrows. To him we salute.
Namo hrasvaycha vama
naya cha |
Hrasvaya cha namah =
Having a small sized body (the adept in dahara vidya); Vamanaya cha
namah = The form of Maha Ganapathi, To him we salute.
Namo bruhatecha
varsiyase cha |
Brihate cha namah =
the very repository of Brahma; Varshiyase cha namah = the Divine
form stands for truth and fulfillment. To him we salute; Vriddhaya
cha = The person who is aged more than the aged, To him we
Salute.
Namo vriddhayacha
samvrdhvane cha |
Sanvridhvane cha
namah = Get pleased with praises, prayers and prostrations, with
great satisfaction To him we Salute.
Namo Agriyaya cha
prathamaya cha |
Agriyaya cha namah =
The one existed before the onset of creations, prathamaya cha namah
= the person before the origin of Hiranya garbha. To him we
salute.
Namo Ashive capiraya
cha |
Ashave cha namah =
Spread in the entire universe; Ajiraya cha namah = the perfect in
skillfully moving. To him we salute.
Namo
shshreghriyayacha shibhyaya cha |
Shrighriyaya cha
namah = Present internally in the fast moving currents of waters.
Salutations to him; Shibhyaya cha namah = In the deep torrential
flow of waters hidden as its integral part; salutations.
Nama urrmyaya cha
vasvanyayu cha |
Urmyaya cha namah =
present under waves; Salutations to him; Avasvanyaya cha namah =
Present in calm and non turbulent still and stable waters as an
integral part; To him our salutations.
Nama srotasyayacha
dvipyayacha |
Srotasyaya cha namah
= Even present under the current of the speeding waters; To him
salutations; Dvipyaya cha namah = present in the midst of waters on
island. To him we offer our salutations.
The person
responsible for the cause and origin of living beings, Dispeller of
sorrow resulting in tears, destroyer of sins, pasupati as ruler of
humans steeped in ignorance, known as Neelagreeva due to the
ingestion of Kalakuta poison in certain portion of the neck, and
being white in other part of the neck known as Satikantha, possessor
long elongated tuft of hair, in the form of a hermit having bald
head, like Indra having thousand eyes, with thousand shoulders hence
adorns the thousand bows, stays at Kailasa giri hence Girisha. As
visnum urti as sapista and as megha rupa rains known as Mudusta,
adorned with arrows, having body in small size, short statured as
Vamana, having also big size body possessing abundant good
qualities, big in age, being extolled through prayers and stutis
(slokas), existed before the birth of universe, the prime person in
the assembly, pervading every where, very effective in movement,
goes speedily, present under the current of running waters known as
Sidhya, present the waves of waters as urmya. Present in the still
waters which sound is absent, present in the velocity of running
waters; in the middle of waters, present in the islands. To such
Rudra we Salute.
This Anuvaka assures
enormous riches, victory against enemies; blesses with a son equival
to Rudra; protects the female from abortion; by wearing the (Raksha
– sutra) the mantra thread assured of safe and secure delivery; All
the graha – pida (evil effects of stars) are avoided and
eliminated.