NAMAKAM
1st ANUVAKA (RUDRAM)
- Namaste
Rudramanvava utota yisave namah |
Namaste Astu dhanvane
bahabhya mutate Namah ||
Rudrah = Remover of sorrows of those who will
prostrate to him; Te =
pertains you; Manyave = For anger;
Namah = Salutation; Uto = And; Te = Belonging
to you; Dhanvaye = To the how responsible to release the arrows;
Namah Astu = Let it be saluted; uta = Not only that; Te = for you;
Bahubhyam = The adored hands with the bow and arrows; Namah =
Prostrations.
Oh! Rudra Deva! I
salute your anger. Let that anger be projected against my enemies.
Let it not be directed on us. Further I salute to your bow and
arrows, I salute your shoulders. Rudra will get angered against the
one who disobey his orders. He will immediately ready to take up his
bow and arrows against him.
By reciting this
mantra all the sins will be annihilated. He gets leadership and
benevolence of God.
Kashyapa is the Rsi,
Anustup Chanda and Rudra Devata for this mantra.
This mantra needs to
be recited always eleven thousand times.
- Yata
yisu shshuvatama shivam babhuvate Dhanuh |
Shiva Sharakhyaya
tavata-yano Rudra mrudaya ||
He Rudra = Oh! Rudra, Tate yisuh = that your
arrow, Shivataya = Much
peaceful; Babhuva = made of; yat te Dhanuh =
that particular bow; shivam = very
tranquil; babhuva = prossessed of yatava sharavya = that which is
your armoury or the container of your arrows; Shiva babhuva = Taken
the form of the very peace; Taya = with that bow and arrows; Nah =
We; Mrudaya = Make us happy.
Oh! Rudra, your
arrows and bow are calm. Your container housing arrows too is a
quiet one. You please make us happy with them. Since they are not
used against devotees they are said to be calm and quiet.
This mantra is a
protector of famine; Remedy for fear; Begets food.
The Rsi for the
mantra is Atreya, Devata Shambhu and Chanda Anustupp.
- Yaterudra
sivatanu raghora papa kashini
tayana stasuva shantamaya giri
shantabhi cha kashihi
He! Rudra = Oh! Rudra; Aghora = Fearless as
endowed with weapons, Shiva = The bestower of happiness and harmony,
Apapa Kashini = Enlightens with Brahma Jnana (knowledge of the
Divine) Yate tanuh = That
which is your esteemed form; He! Giri shanta =
Granter of liberation
to the devotees as promised by you; Taya =
such; Shantamaya =
The ever lasting blissful form; Tanuva =
In its shape; Sah = us;
Abhichakasihi = Make us look bright at all times.
There are two bodies
to Rudra. One is violent and aggressive and the other tranquil that
bestow grace and benevolence. Oh! Rudra bless us, that your body
will not do any harm. You are showering all happiness to all living
beings from the mountain heights of Kailas. Let you illumine me with
your pleasant body and Make me happy by granting such body to
me.
Assures happiness and
harmony to cows.
This mantra has
Kashyap as Rsi, Devata Shambhu and Chanda Bruhati.
- Yamisum
giri shanta haste bibharsya stave
Shivam giri tratam kuru
mahigimaseeh purusam Jagat ||
Yamisum = What arrow;
Giri Shanta = The are who grants peace to all the worlds from
Kailasa; Hastave = To apply against sinners; Haste = In the hands;
Bibharsu =be holding; Giritra = the protector of devotees from
Kailasa; Tam yisum = That Arrow; Shivam = As a harmonious instrument
kuru = produce it; purusam = our sons and grand sons; Jagat = Cows
and other cattle; dwellings; piligrim centers and rest places also;
Mahigumseeh = Do not make them suffer.
Oh! Protector of the
mountains of Kailas. You keep ready always in your hand the arrow to
be released against your enemies. Let that arrow be made silent
against us. Do not trouble our men and cattle.
Stops the fear of
unnatural death.
Rsi is Goutama,
Devata Rudra and Chanda Nierudanustup
- Shivena
vacasatva girishaceha vadamasi
Yatha na ssarva mijjagada
yakshma gum sumana asat ||
Girisha = Paramesvara as established and
pronounced in Vedas Accha = Pure and peaceful form; Tvam = You;
Shivena = The auspicious form; Vacasa = With speech; Vadamasi =
extolling Yatha =
by the way of our praise; Nah = Belonging
to us; Sarvam tat = The entire wealth
of Sons and cattle; Ayakshyam =
without any diseases; Sumanah = With all happiness Asat
= being like that in that way we are praying you.
Oh! Resider of
Kailas; To obtain your grace we are praying you with auspicious
words. Please make our men and cattle free from disease and
congenial the way you deem fit for them.
Drives away the fear
of untimely death.
Rsi Godhuma, Devata
Rudra and Chanda Anustup.
- Adhyavoca
dadhi vakta prathamo daivo bhisak |
Aheeg shacasarvag Jambhayan
stharva scha yatu dhanyah ||
Prathamah = The foremost among Devas; Daivyah =
Being very dearer in the hearts of
hearts to Devas; Bhisak = The Cure of all the perils and sufferances
due to all sins, diseases, poverty all types of the worldly and
family difficulties; Sarvam Aheen = All types of directly causing
harmful beings like Snakes, Scorpions, robberers, tigers etc;
Jambhayan = destroying them; Adhyavocat = In my case he is partial
and leaves me as his man.
Rudra who expresses
my greatness useful to everybody. Let him declare me as the most
essential person among all. Let him make me as the most capable man
to rule devas and by mere meditation all the diseases are silenced
and peace is restored. Let him make me as Vaidya and as on who
destroys all types of Snakes, tigers etc and also all sorts of
rakshasas.
This is like a
protective cover (kavacha) to the body. Cures Chronic epidemic
fever, and diseases, Checks and controls the fear of Tigers,
thieves, Brahma rakshasas, devils and demons. Destroys the diseases
affecting the foetal womb. Being recited to get rid of all the evil
effects of planets (Graha pida) effecting the Children.
This mantra has kanva
as Rsi, Devata Shambhu and Anustup and (Nivritti Chanda also by some
others)
- Asou
yastamro Aruna uta babhru ssu mangalha
Yecemagam Rudra Abhito
dikshu
shrita
Ssahsra shovaisagam head yimahe ||
Yah = Which Rudra; Asou = Directly seen as
Surya; Tamrah = Reddish in the morning; Arunah = After, a little
more red; Babruh = Later as yellowish red; Sumangalah = Dispeller of darkness and
grants light to the world; Uta = and; yeca
Rudrah = which Rudra is inter linked with Surya; Yimam
abitah = On all the sides
of the earth; sahasrasah = In thousands;
Dikshu shritah = Spreads at all corners; Esam =
Such Aditya forms of Rudra; Hedah =
Such Anger; Ava emahe = We salute
with praise and prostration.
Rudra who dwells in
Aditya mandala, looks red in the morning, and after rising light red
and also pingala the mixed of red and white. The most auspicious
person. Rudra in the form of Cosmic rays. Occupies the entire earth
and occupies all corners. Let their anger be subsided with devotion
and prostrations.
All desires are
fulfilled. Rains are assured. Recollects his clan.
Kala is Rsi, Chanda
Astara pankti or pancapadapankti and Devata Rudra.
- Asou
yovasarpati Nila grivo vilohitah
uttainam gopa Adrusanna
Drusannudaharyah
utainam Visvabhutani Sadrusto mridayatinah ||
Asou = As directly
visible one; Yah Nilagrivah = Who is famous as Nilakantha; Vilohitah
= Particularly red in colour in the morning; Avasarpati = Moving;
Enam = The parameswara in the form of Aditya, Gopa uta = The great
among the ignorant gopalas; Adrusyan = Witnessing him; Udaharyah =
More than them the ignorant ladies who lives by transporting water;
Adrushyan = How many more can be narrated; Vishva bhutani uta = Even
the cows; buffaloes and other living beings; Enam = they are seeing
Rudra in the form of Aditya; Sah = That Rudra; Drustah = Being
brightened by his visibility and meditations; Nah = us; Mridayati =
May he bestow us all happiness.
Rudra possessed black
neck due to the swallowing of the Kalakuta poison. He is reddish and
responsible for the morning and evenings. He is present in the form
of Surya. Hence the Gopalas, the persons incharge of herd without
any literacy, the ladies that carry water, the cows and buffaloes
and living forces are witnessing him. Only the person who learnt
Veda, alone can visualize ‘HIM’ in Kailasa. He takes the form of
Surya exclusively to be visible to all. Rains are fed and the
ancestors are being well recollected. Let such person make us happy.
Recitation of this mantra grants fulfillment of desired objects.
Sumptuous rains are fed and ancestors are being well recollected.
This Mantra has Marutvanta as Rsi, Chanda Satpada Jagati and devata
Rudra.
- Namo
Astu Nila grivaya Sahasrakshaya middhuse
Athoye asya satvano
ham te bhyo karam namah ||
Nila grivaya = Having
Black coloured oesophagus i.e. Neela Kanttha Rudra; Sahasraksha =
With innumerable eyes; Middhuse = Fulfiller of all desires; Namah
Astu = Let such Rudra be prostrated; Atho = Not only that; Asya =
Belonging to this Rudra; Sattvanah = Related, nonenvious the
foremost followers; Ye = Whoever may be; Tebhyah = To them also;
Aham = Myself; Namah = Salutations; Akaram = Performing.
Having black neck,
and as Indra thousand of eyes, as a person who is in the form of
clouds and causes rain fall, To such Rudra, We salute. I am saluting
all the pranis who are Serving him.
This mantra assures
the fulfillment of all desires. (Sarva Vaancha Siddhi). The
important one, is being blessed with a nice Son (Suputra
prapti).
This mantra has
shambhu as Rsi and also as Devata; Chanda is Anustup.
- Pramunca
danva natsva mu bhayor arni yorjyam |
Yaschate hasta yisavah
parata bhagavovapa ||
Tva = Yourself; Bhagavah = Oh! God;
Dhanvanah = pertaining to your bow; ubhayah =
From the two; Arthniyoh = Top points;Jyam = The tied knots; Pramunca
= unlock them; Te = Belonging to you haste = From the hands; Yah
Esavah = What arrows present; Tah = Those; paravapa = Make them
dysfunctional.
Oh! Possesser of
tremendous wealth/please let down your two string at the top of your
bow. Drop your arrows in your hands.
This Mantra
recitation ensures that enemies will be destroyed in the battle
field.
Rsi Narada, Devata
Rudra and Chanda Anustup.