|
FOURTH
ANUVAKA
Urkcha me sunruta cha me payashacha
me Rasascha me ghrutam cha me madhu cha me Sagdhi scha me
Sapiti scha me Krsischa me Vrusti scha me Jaitram cha ma
oudbidyam cha me rayi scha me Raya scha me pustam cha pusti scha
me vibhu cha me Prabhu cha me bahu cha me bhuya scha me Purnam
cha me purna taran cha me Kshiti scha me Kuyasva cha me nnamcca
me Kshacca me Vrihayascha me, yavascha me Masacca me tilascha
me mudgascha me Khalva scha me Godhumasca me masura scha
me Priyanga vascha me navascha me Shyam aka scha me Nivara
scha me ||
Urkcha
me sunruta cha me = In food and in pleasing, endearing and receiving
of respected ones; payashacha me = In obtaining milk; Rasascha me =
tasteful sweet juices; ghrutam cha me = In ghee; Madhu cha me =
Honey; Sagadhi scha me = Participating it with others; Sapiti scha
me = Drinking collectively; Krusischa me = In ploughing the fields
(agriculture); Vrustischa me = in getting seasonal rains; Jaitram
cha me = In getting worthy virgin lands; oudbidyam cha me = With a
cluster of greenly foliage with tall sky high trees; Rayi scha me =
With gold; Raya scha me = With Nava ratnas (stones); Pustam cha me =
With sumptuous children and ample protection; Pustischa me = With
well guarded and abundantly fed bodies; Vibhu cha me = With a
variety of pulses and cereals; Prabhu cha me = profusely available;
Bahu cha me = In multiples; purna cha me = To the brim; Purna taran
cha me = In their full content; Akshiti scha me = everlasting flow
and incessant supply; kuyasva cha me = of small cereals; Annamcca me
= Food, Akshu scha me = With out hunger due to its in take;
Brihayascha me = Paddy, yavascha me = Barley; Masascha me = Black
gram; Tilascha me = Gingilly seeds; Mudgascha me = Green gram;
Khalva scha me = Castor seeds; Godhumasca me = And wheat; Masura
scha me = White Bengal gram; Priyamga vascha me = long bushy
millets; Anavascha me = Excellent fine rice; shyamaka scha me = good
roots; Nivara scha me = And grains freely available in the jungles.
Let me
be granted food, good reception, hospitality, milk, tasty sweet
bountiful juices, ghee, honey and blessed with participating at
food, drinking with others company, abundant agricultural
activities, Sumptuous rains, Virgin cultivable fertile lands; with
lushy tall sky high green trees and foliage, flower beds, gold, and
costly and rare navaratna stones; blessed with great grand children
with a pleasant feeling of possession and oneness and complete
security and protection, with a well built and nourished and
maintained body, with teaming cereals, pillets, pulses profusely
available and proliferating, ever on the increase, devoid of hunger
by consuming them perpetually with complete satisfaction, always
with growing paddy, barley black gram, gingilly seeds, green gram
castor oil seeds, wheat and White Bengal gram, with elongated bushy
millets (small paddy) and fine Superior paddy and excellent roots
and all readily available grains in the Jungles.
All the
above thirty eight desires are prayed for to be fulfilled in this
Anuvaka.
FIFTH
ANUVAKA
Ashma cha me mruttika cha me giraya
scha me Parvata scha me sikata scha me Vanaspataya scha
me Hiranyam cha me ya scha me Seesam cha me Putra scha me
Shyamancha me lohancha me gni scha ma Apascha me virudha scha ma
osadhaya scha me Krusta pacyancha me krusta pacyanchame gramya
scha me Pasava Aranya scha yajne kalpantam vittam Cha me Vitti
scha me Bhutan cha me bhuti scha me Vasu cha me Vasati scha me
Karma cha me Shakti scha me Me rtha scha ma Ema scha ma iti scha
me gatischa me ||
May Lord grant me; Ashma cha me Mruttika cha me
= Stone and earth; Giraya scha me = Huge basins of river origins;
parvata scha me = Mountain ranges and hillocks; Sikata scha me =
Sands; Vanaspataya scha =
Fruit bearing huge trees; Hiranyam cha me =
Gold; Aya scha me =
Silver; Sisam cha me = Lead metal;
Putra scha me = Tin; Shyamancha me = Steel; Loham cha me =
Bronze and copper; Agni scha me = Fire; Apascha me =
Waters; Virudha scha me =
Creepers; Osadha scha = Medicinal herbs and plants; Krusta
pacyan cha = produce generated from cultivation; Akrusta pacyancha =
Uncultivated products grown on its own accord hither and thither;
Gramya scha me asava = Domestic animals; Aranya scha yajnena
kalpantam = Sacrificial offerings; Vittam cha me = Ancestral wealth;
Vitti scha me = Acquired property; Bhutan cha me = Children with
worldly achievements; Bhuti scha me = All my acquired properties;
Vasu cha me = Cattle and its related possessions; Vasati scha me =
Happy dwellings and fine abodes to accommodate me and my people;
Karma cha me = Sacred rituals and yajans; Saktischa me = Energy
required to conduct such holy acts with dexterity and perfection;
Artha scha me = The consequentces of such resuls and effect; Ema
scha me = In the ultimate destiny and happiness; Itischa me = In
getting the ideals fulfilled victoriously; Gatischa me = In
achieving the desired goal.
Let Lord
grant me stone, earth spectrum of mountain ranges, basins of river
waters, hillocks, sands, Medicinal herbs, tall and fruit bearing
trees, gold, silver, lead, tin, steel, bronze and copper. Be blessed
with fire, water, creepers, fine foliage ever lasting green
vegetation, cultivable products, and stray growth millets, and
sacrificial animals wild and domestic, wealth ancestral and
acquired, progeny and property under acquisition, all worldly
benefits, and accompanying advantages, hard earned income and valued
belongings minor and major, cosy and comfortable dwellings and
abodes to my progeny and the capability to perform sacred rituals
and sacrificial rites such as yajnas perfectly and very successfully
and enjoying the fruits there of, assuring harmony, happiness and
prosperity achieving my desired objects and finally attaining the
goal of liberation.
Thirty
one specifice desires are prayed to be fulfilled in this fifth
Anuvaka.
SIXTH
ANUVAKA
Agni scha ma Indra scha me soma scha me Indra
scha me Savita cha me Indra scha me Sarasvati cha ma Indra
scha me pusa cha ma Indra scha me Bruhaspati scha ma Indra scha
me Mitra scha ma Indra scha me Varuna scha me tvasta cha
ma Indra scha me dhata cha ma Indra scha me Vishnu scha
ma Indra scha me Shvi nou cha ma Indra scha me Maruta scha ma
Indra scha me Vishvecha me Deva Indra scha me prithivi cha ma
Indra scha me Ntariksham cha ma Indra scha me dyou scha
ma Inda scha me Dishascha ma Indra scha memurdhacha ma Indra
scha me Praja pati scha ma Indra scha me ||
May the Gods be kind to us such as, Agnischama
Indra me = Agni and Indra; Soma scha ma Indra scha me = Soma and
Indra; Savita cha me Indra scha me = Savita and Indra; Saraswathi
cha ma Indra scha me = Saraswathi and Indra; Pusa cha ma Indra scha
me = Pusa and Indra; Bruhaspati scha ma Indra scha me = And Bruhaspati and Indra; Mitra
scha ma Indra scha me = Mitra and Indra; Varuna scha me Indra scha
me = And Varuna and Indra; Tvasta cha ma Indra scha me = Thvasta and
Indra; Dhata cha ma Indra scha me = Dhata and Indra; Vishnu scha
ma
Indra scha me = Vishnu and Indra; Ashvi nou cha
ma Indra scha me = The two Aswins and Indra; Maruta scha
ma Indra scha me =
The Maruts and Indra; Vishvedevascha me =
Indra scha me =
The Vishve devas and Indra;
Pruthivi cha ma Indra scha me = The earth and Indra; Antariksham cha
ma Indra scha me = The intervening space between the earthy and
Celestial sphere, and Indra; Dhyou scha ma Indra scha me = The
heavens and Indra; Disascha ma Indra scha me = The four sides i.e.
East, West, South, North and Indra; Murdhacha ma Indra scha me = The
space above Indra; Praja pati scha ma Indra scha me = Prajapati and
Indra.
This Anuvaka is
titled as ‘Arthendram’ because all Gods are clubbed with Indra and
Indra is God of Gods and he gets a share of all sacrificial
offerings along with every God. Thus a bigger share is offered to
Indra, the Antaryami. Thus twenty five Gods are invoked along with
Indra to grant us benevolence. Agni, Indra, Soma and Indra; Sivata
and Indra; Saraswati and Indra; Pusa and Indra; Bruhaspati and
Indra; Mitra and Indra; Varuna and Indra; Tvasta and Indra; Vishnu
and Indra; The two Aswins and Indra; The Maruts and Indra; The Visve
devas and Indra; the earth and Indra; the intervening space in
between celestial earth and Indra; the four sides (Disas) and the
space above Indra and prajapati and Indra.
SEVENTH
ANUVAKA
Agum shuscha me rasmi scha me
dabhya scha me Dhipati scha ma upagum shuscha me
antarya Mascha ma Indravayava scha me maitra varuna scha Ma
Asvinascha me prati prasthana scha me Sukra scha me manthica ma
Agrayana scha me Vaishva deva scha ma dhruva scha me
Vaisva nara scha ma Rtugraha scha || me tigrapya scha
ma Indragna scha me Vaisva deva scha me Marutvatiya scha me
mahendra scha ma Aditya scha me Savitra scha me Sarasvata scha me
pousna scha me Patni vata scha me harinyo jana scha me ||
Let Lord grand the required
vessels to hold soma Juice in the sacrificial ritual. Angum
shuschame = The Amsu vessel; Rasmi scha me = The Silver Vessel;
Adabhya scha me =
The big holder; Adhipati scha
me = The vessel that holds the curds;
upagum shuscha me = other vessels to contain
the soma rasa; Antarya mascha me =
The inner one; Indra vayava scha me =
The
Indra holders; Maitra varuna = The Maitra Varuna;
Asvinascha me = and for Aswins; prati prasthana scha
me = the pratiprasthana; sukrascha me = The sukra; Manthica
me = The Manthi; Agrayana scha me = The Agrayana; Vaishva
deva scha me = The Vessels for Vaishvadevas; Dhruva
scha me = The Dhruva; Vaisvanara scha me = The Vaishvanara;
Rtugraha scha me = The Rtugrahas; Atigrapya scha me = The
Atigrahas; Indragna scha me = The Vessels
used for Indra and Agni; Vaisva deva scha me =
The Vessels used for Vaishvadevas; Marutvatiya scha me =
Vessels used for
Maruts; Mahendra scha me = Vessels used for the supreme Indra;
Aditya scha me = Vessels used for Aditya; Savitra scha me = Vessels
used for Savita; Saraswata scha me = Vessels used for Saraswati;
pousna scha me = Vessels used for Pusa; Patni vata scha me = and for
pathni vatas; Harinyo jana scha me = and for the Hariyojanas.
Let the vessels used
in the sacred soma sacrifice be granted to us. They are the Amsu,
the Rasmi, the Adhabya; Adhipati (for curds), the Upamsu (for Soma
Juice) the Antaryama, the vessels for Mitra, Varuna, the twin
Aswins, the pratiprastana, the Sukra, the Manthi, the Agramana, the
Vaisvadeva, the Dhruva, the Vaisvanara, the Rtugrahas, the
Atigrahas, Indra and Agni, for the Visvedas, for Maruts, the supreme
Indra, Aditya, Savita, Saraswati, Pusa, Patnivata and the
Hariyojanas.
EIGHTH
ANUVAKA
Edhma scha me bahir scha me
Vedi scha me Dhisniya scha me strucha scha me Chamasha scha
me Gravana scha me svarava scha me uparava scha me Dhisavane
cha me drona kala sha scha me vayavyani Cha me putrabhru scha me
Adhavani ya scha ma Agnighram cha me havirdha nam cha me Gruha
scha me sada scha me puroda sha scha me Pachata scha me vabhrutha scha me svagakara scha me ||
Idhmam = Idhmam and other materials used are
the instruments for performing yajnas (sacrifices). These are well
known in the chapters of yajna performance; Gruhas = This is the
patni shala the abode and other shelters; Sadah = The gathering;
Purodashah = The offerings to be given to Agnideva in yajnas;
pachatah = The accompanied Shamitras and others; Avabruthah = This
is the bath taken at the end of yajna; Svagakarah = The uttering of
Shamyuvaka.
May God blesses me
with all the external Sacrificial practices to perform the
sacrifices. Such as sacred samidhaas (holy sticks) darbha (dried
grass on the river banks) the vedica the flat form (Homa Kunda) to
perform the Yagna, the money (Dakshina) and the raised seat for the
Hotha, the vessels for Homams, the wooden vessel for keeping the
soma juice an dthe instrument to prepare the juice, wooden knives
and the four Homa gundams (the pits for offering the Homa) dravya,
wood from fig trees, vessel made of banyan tree in which the crushed
juice is stored, and the mud pots, and the lighting place of fires;
the raised elevated place for keeping the Havis and the wives of the
priests and the high raised seating place for the udhghata who
chants the mantras and to keep the rice and cooked offering in the
sacrificial Homa fire and for the auspicious bath at the end of the
Homa ritual and for invoking Gods in the Sacrificial fire by
mantras.
11
12
13
14
15
16
17
18
Rituals Home
|