VEDA
Root, vid, ‘know.’ ‘Divine
knowledge.’ The Vedas are the holy books which are the foundation of
the Hindu religion. They consist of hymns written in an old form of
Sanskrit; and according to the most generally received opinion they
were composed between 1500 and 1000 B.C. But there is no direct
evidence as to their age, and opinions about it vary considerably.
Some scholars have thought that the oldest of the hymns may be
carried back a thousand years farther. It seems likely that some of
the hymns were composed before the arrival of the Aryan immigrants
in India, and there is no doubt that the hymns vary greatly in age
and spread over a very considerable
period.
There are various statements as to
the origin of the Vedas. One is that the hymns emanated like breath
from Brahma, the soul of the universe. It is agreed that they were
revealed orally to the Rishis or sages whose names they bear; and
hence the whole body of the Veda is known as Sruti, ‘what was
heard.’
The Vedas are now four in number:-
(1.) Rig, (2.) Yajur, (3.) Sama, (4.) Atharva; but the Atharva is of
comparatively modern origin. The other three are spoken of by Manu
as the “three Vedas,” and are said by him to have been “milked out
as it were,” from fire, air, and the sun. In reality the Rig-veda is
the Veda, the original work; for the Yajur and the sama are merely
different arrangements of its hymns for special purposes.
Each Veda is divided into two
parts, Mantra and Brahmana. The Mantra, or ‘instrument of conveying
thought,’ consists of prayer and praise embodied in the metrical
hymns. The Brahmana, a collective term for the treatises called
Brahmanas, is of later date than the Mantra. It is written in prose,
and contains liturgical and ritualistic glosses, explanations, and
applications of the hymns illustrated by numerous legends. To the
Brahmanas are added the Aranyakas and Upanishads, mystical treatises
in prose and verse, which speculate upon the nature of spirit and of
God, and exhibit a freedom of thought and speculation, which was the
beginning of Hindu philosophy. All the Vedic writings are classified
in two great divisions, exoteric and esoteric: the Karma-kanda,
‘department of works,’ the ceremonial; and the Jnana-kanda,
‘department of knowledge.’ The hymns and prayers of the Mantra come
under the first, the philosophical speculations of the Brahmanas,
and especially of the Upanishads, under the second division. All are
alike Sruti or revelation. See Brahmana, Upanishad, &c.
The Mantra or metrical portion is
the most ancient, and the book or books in which the hYJn1l8 are
collected are called Sanhitas. The Rig-veda and the Sama-veda have
each one Sanhita the Yajur-veda has two Sanhitas.
As before stated, the Rig-veda is
the original Veda from which the Yajur and Saman are almost
exclusively derived. It consists of 1017 Suktas or hymns, or with
eleven additional hymns called Valakhilyas of an apocryphal
character, 1028. These are arranged in eight Ashtakas, ‘octaves,’ or
Khandas, ‘sections,’ which are again subdivided into as many
Adhyayas, ‘chapters,’ 2006 Vargas or ‘classes,’ 10,417 Riks or
‘verses,’ and 153,826 Padas or ‘words.’ There is another division,
which runs on concurrently with this division, in ten Mandalas,
‘circles’ or ‘classes,’ and 85 Anuvakas or ‘sections.’ The total
number of hymns is the same in both arrangements. It is a generally
received opinion that the hymns of the tenth Mandala are later in
date than the others.
A few hymns of the Rig-veda; more
especially some of the later hymns in the tenth Mandala, appear to
contain some vague, hazy conception of one Supreme Being; but as a
whole they are addressed directly to certain personifications of the
powers of nature, which personifications were worshipped as deities
having those physical powers under their control From these powers
the Vedic poets invoked prosperity on themselves and their flocks;
they extolled the prowess of these elemental powers in the struggles
between light and darkness, warmth and cold, and they offered up
joyous praise and thanksgiving for the fruits of the earth and
personal protection. Chief among the deities so praised and
worshipped were Agni, Indra, and Surya. More hymns are addressed to
Agni (Ignis), ‘fire,’ than to any other deity, and chiefly in its
sacrificial character, though it receives honour also for its
domestic uses. Indra was honoured as the god of the atmosphere, who
controlled the rains and the dew, so all-important to an
agricultural people. Surya, ‘the sun,’ was ‘the source of heat,’ but
he shared this honour with Agni, the sun being considered a
celestial fire. Among the most ancient of the myths was that of
Dyaus-pitar, ‘heavenly father,’ the regent of the sky. Others were
Aditi, ‘the infinite expanse;’ Varuna (**), ‘the investing sky,’
afterwards god of the waters; Ushas (**), ‘the dawn,’ daughter of
the sky: the two Aswins, ‘twin sons of the sun,’ ever young and
handsome, and riding in a golden car as precursors of the dawn.
Prithivi, ‘the broad one,’ as the earth was called, received honour
as the mother of all beings. There were also the Maruts or
storm-gods, personifications of the wind, the especial foes of
Vritra, the spirit of drought and ungenial weather, who was in
constant conflict with Indra; Rudra, the howling, furious god, who
ruled the tempest and the storm; Yama, the god of the dead and judge
of departed spirits, also received his meed of reverence; last,
though apparently not least in the estimation of the Aryan
worshippers, was Soma, the personification of the fermented juice of
the plant so named. This exhilarating liquid was alike acceptable to
the gods and their worshippers, and many hymns are addressed to it
as a deity.
To each hymn of the Rig-veda there
is prefixed the name of the Rishi to whom it was revealed, as
Vasishtha, Viswamitra, Bharadwaja, and many others; and these sages
are frequently spoken of as authors of the hymns bearing their
names. It is quite unknown when the hymns were first committed to
writing. They were transmitted orally from generation to generation,
and continued to be so handed down even after they had been
collected and arranged by Krishna Dwaipayana, ‘the arranger.’ The
oral teaching of the Vedas produced what are called the Sakhas or
‘schools’ of the Vedas. Different learned men, or bodies of men,
became famous for their particular versions of the text, and taught
these versions to their respective pupils. These different versions
constitute the Sakhas; they present; as might be expected, many
verbal variations, but no very material discrepancies.
“The poetry of the Rig-veda,” says
Professor Cowell, “is remarkably deficient in that simplicity and
natural pathos or sublimity which we naturally look for in the songs
of an early period of civilisation. The language and style of most
of the hymns is singularly artificial…. Occasionally we meet with
fine outbursts of poetry, especially in the hymns addressed to the
dawn, but these are never long sustained; and as a rule we find few
grand similes or metaphors.” A similar opinion is expressed by
Professor Williams, who finds them “to abound more in puerile ideas
than in striking thoughts and lofty conceptions.”
The Yajur or second Veda is
composed almost exclusively of hymns taken from the Rig, but it
contains some prose passages which are new. Many of the hymns show
considerable deviations from the original text of the Rig. These
differences may perhaps be attributable either to an original
difference of the traditional text or to modifications required by
the ritualistic uses of the Yajur. The Yajur-veda is the priests'
office-book, arranged in a liturgical form for the performance of
sacrifices. As the manual of the priesthood, it became the great
subject of study, and it has a great number of different Sakhas or
schools. It has two Sanhitas, one called the Taittiriya Sanhita, the
other Vajasaneyi Sanhita, commonly known as the Black and White
Yajur. Of these, the former is the more ancient, and seems to have
been known in the third century B.C. These Sanhitas contain upon the
whole the same matter, but the arrangement is different. The White
Yajur is the more orderly and systematic, and it contains some texts
which are not in the Black.
The Sanhita of the Taittiriya or
Black Yajur is arranged in 7 Kandas or books, 44 Prasnas or
chapters, 651 Anuvakas or sections, and 2198 Kandikas or pieces,
“fifty words as a rule forming a Kandika.” The Sanhita of the
Vajasaneyi or White Yajur is in 40 Adhyayas or chapters, 303
Anuvakas, and 1975 Kandikas.
How the separation into two Sanhitas arose has
not been ascertained. It probably originated in a schism led by the
sage Yajnawalkya; but if it did not, it produced one, and the
adherents of the two divisions were hostile to each other and
quarrelled like men of different creeds. In later days a legend was
invented to account for the division, which is thus given by, the
Vishnu and vayu puranas: The Yajur-veda, in twenty-seven branches
(Sakhas), was taught by Vaisampayana to his disciple Yajnawalkya.
Vaisampayana had the misfortune to kill his sister's child by an
accidental kick, and he then called upon his disciples to perform
the appropriate expiatory penance. Yajnawalkya refused to join the
“miserable inefficient Brahmans,” and a quarrel ensued. The teacher
called upon the disciple to give up all that he had learnt from him;
and the disciple, with the same quick temper, vomited forth the
Yajur texts which he had acquired, and they fell upon the ground
stained with blood. The other pupils were turned into partridges
(Tittiri), and they picked up the disgorged texts; hence the part of
the Veda which was thus acquired was called Taittiriya and Black.
Yajnawalkya sorrowfully departed, and by the performance of severe
penances induced the Sun to impart to him those Yajur texts which
his master had not possessed. The Sun then assumed the form of a
horse (Vajin), and communicated to him the desired texts. The
priests of this portion of the Veda were called Vajins, while the
Sanhita itself was called Vajasaneyi, and also White (or bright),
because it was revealed by the sun. The statement that Yajnawalkya
received this Veda from the sun is, however, earlier than the
puranas, for it is mentioned by the grammarian Katyayana. A more
reasonable and intelligible explanation is, that Vajasaneyi is a
patronymic of Yajnawalkya, the offspring of Vajasani, and that
Taittiriya is derived from Tittiri, the name of a pupil of Yaska's.
Weber, the man best acquainted with this Veda, says, “However absurd
this legend (of the puranas) may be, a certain amount of sense lurks
beneath its surface. The Black Yajur is, in fact, a motley
undigested jumble of different pieces; and I am myself more inclined
to derive the name Taittiriya from the variegated partridge
(Tittiri) than from the Rishi Tittiri.” Goldstucker's view is, that
the “motley character of the Black Yajur-veda arises from the
circumstance that the distinction between the Mantra and Brahmana
portions is not so clearly established in it as in the other Vedas,
hymns and matter properly belonging to the Brahmanas being there
intermixed. This defect is remedied in the White Yajur-veda, and it
points, therefore, to a period when the material of the old Yajur
was brought into a system consonant with prevalent theories,
literary and ritualistic.”
The Sama-veda Sanhita is wholly
metrical It contains 1549 verses, only seventy-eight of which have
not been traced to the Rig-veda. The readings of the text in this
Veda frequently differ, like those of the Yajur, from the text as
found in the Rig, and Weber considers that the verses “occurring in
the Sama Sanhita generally stamp themselves as older and more
original by the greater antiquity of their grammatical forms.” But
this opinion is disputed. The verses of the Sama have been selected
and arranged for the purpose of being chaunted at the sacrifices or
offerings of the Soma. Many of the invocations are addressed to
Soma, some to Agni, and some to Indra. The Mantra or metrical part
of the Sama is poor in literary and historical interest, but its
Brahmanas and the other literature belonging to it are full and
important.
There were different sets of
priests for each of the three Vedas. Those whose duty it was to
recite the Rig-veda were called Hotris or Bahvrichas, and they were
required to know the whole Veda. The priests of the Yajur, who
muttered its formulas in a p6culiar manner at sacrifices, were
called Adhwaryus, and the chaunters of the verses of the Saman were
called Udgatris.
The
Atharva-veda, the fourth Veda, is of later origin than the others.
This is acknowledged by the Brahmans, and is proved by the internal
evidence of the book itself. It is supposed to date from about the
same period as the tenth Mandala of the Rig-veda, and as Manu speaks
of only “the three Vedas,” the Atharva could hardly have been
acknowledged in his time. Professor Whitney thinks its contents may
be later than even the tenth Mandala of the Rig, although
these two “stand nearly connected in import and origin.” There are
reasons for supposing it to have had its origin among the Saindhavas
on the banks of the Indus. One-sixth of the whole work is not
metrical, “and about one-sixth (of the hymns) is also found among
the hymns of the Rig-veda, and mostly in the tenth book of the
better; the rest is peculiar to the Atharva.” The number of the
hymns is about 760, and of the verses about 6000. Professor Whitney,
the editor of the Atharva, speaks of it thus: “As to the internal
character of the Atharva hymns, it may be said of them, as of the
tenth book of the Rig, that they are productions of another and a
later period, and the expressions of a different spirit from that of
the earlier hymns in the other Vedas. In the latter, the gods are
approached with reverential awe indeed, but with love and confidence
also; a worship is paid them that exalts the offerer of it; the
demons embraced under the general name Rakshasa are objects of
horror whom the gods ward off and destroy; the divinities of the
Atharva are regarded rather with a kind of cringing fear, as powers
whose wrath is to be deprecated and whose favour curried, for it
knows a whole host of imps and hobgoblins, in ranks and classes, and
addresses itself to them directly, offering them homage to induce
them to abstain from doing harm. The Mantra prayer, which in the
older Veda is the instrument of devotion, ill here rather the tool
of superstition; it wrings from the unwilling hands of the gods the
favours which of old their good-will to men induced them to grant,
or by simple magical power obtains the fulfilment of the utterer's
wishes. The most prominent characteristic feature of the Atharva is
the multitude of incantations which it contains; these are
pronounced either by the person who is himself to he benefited, or
more often by the sorcerer for him, and are directed to the
procuring of the greatest variety of desirable ends; most frequently
perhaps long life or recovery from grievous sickness is the object
sought; then a talisman, such as a necklace, is sometimes given, or
in very numerous cases some plant endowed with marvellous virtues is
to he the immediate external means of the cure; farther, the
attainment of wealth or power is aimed at, the downfall of enemies,
success in love or in play, the removal of petty pests, and so on,
even down to the growth of hair on a bald pate. There are hymns,
too, in which a single rite or ceremony is taken up and exalted,
somewhat in the same strain as the Soma in the Pavamanya hymns of
the Rig. Others of a speculative mystical character are not
wanting; yet their number is not so great as might naturally he
expected, considering the development which the Hindu religion
received in the periods following after that of
the primitive Veda. It seems in the
main that the Atharva is “popular rather than of priestly origin;
that in making the transition from the Vedic to modern times, it
forms an intermediate step rather to the gross idolatries and
superstitions of the ignorant mass than to the sublimated Pantheism
of the Brahmans.” Such is the general character of the fourth Veda,
but Max Muller has translated a hymn in his Ancient Sanskrit
literature, of which Professor Wilson said in the Edinburgh
Review, “We know of no passage in Vedic literature which
approaches its simple sublimity.” This hymn is addressed to Varuna,
“the great one who rules over these worlds, and beholds all as if
he were close by; who sees all that is within and beyond heaven
and earth,” &c.
This Veda is also called the
Brahman Veda, “because it claims to be the Veda for the chief
sacrificial priest, the Brahman.” It has a Brahmana called
Gopatha and many Upanishads. An entirely new recension of this Veda
has lately been found in Kashmir. It is in the hands of Professor
Roth, and ii believed to show many important variations.
The whole of the Rig-veda, with the
commentary of Sayana, has been magnificently printed in six large
quarto vols. under the editorship of Max Muller, at the expense of
the Government of India. Editions of the text separately in the
Sanhita and in the Pada forms have been published by him; also
another edition with the Sanhita. and Pada texts on opposite pages.
There is also a complete edition of the text in Roman characters by
Aufrecht, and a portion of the text was published by Roer in the
Bibliotheca Indica. Dr. Rosen published the first .Ashtaka of
the text, with a Latin translation, in 1838. Four volumes of
Wilson's incomplete translation have appeared. There is a French
translation by Langlois, and Max Muller has printed a critical
translation of twelve hymns to the Maruts. There are other
translations of portions. Translations by Ludwig and by Grassmann
have also lately appeared. The text, with an English and Marathi
translation, is appearing in monthly parts at Bombay.
The Sanhita of the Black Yajur-veda
has been published by Roer and Cowell in the Bibliotheca Indica.
The White has been printed- by Weber, and another edition has
been published in Calcutta.
Of the Sama Sanhita, the text and a
translation have been published by Dr. Stevenson. Benfey has also
published the text with a German translation and a glossary; and an
edition with the commentary of Sayana is now coming out in the
Bibliotheca Indica (vol i).
The text of the Atharva-veda
Sanhita has been printed by Roth and Whitney, and a part of it also
by Aufrecht.
VEDA-MATRI
‘Mother
of the Vedas.’ The Gayatri.
Previous Next